Как мы

"Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича" в Израиле: 2025-2026. Короткие видеоинтервью  с артистами.

“Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича” в Израиле: 2025-2026. Короткие видеоинтервью с артистами.

Уникальная команда – обладатель шести “Золотых масок” режиссер Роман Феодори, прекрасные артисты, которые играли в Москве в лучших театрах, выдающийся композитор Игорь Горский, сделавший музыку одним из действующих лиц спектакля – продолжают израильский тур.  В 2025 году спектакль с успехом был показан в залах с аудиторией на 1000 мест, а в апреле 2025 года готовится большая гастрольная поездка по израильским… Читать далее →

Читать далее...
Барселона и Валенсия: Лазарева, Феклистов, Лирник и Иосиф Виссарионович

Барселона и Валенсия: Лазарева, Феклистов, Лирник и Иосиф Виссарионович

Театрализованные благотворительные читки трагифарса Артура Соломонова “Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича” прошли в Барселоне и Валенсии 29 и 30 октября 2025 года. Все вырученные средства пойдут на проект “Энергия для жизни” (приобретение портативных электростанций для школ и больниц пострадавших регионов Украины), а также на таллинский центр для детей украинских беженцев OGO. Видеоприглашение Татьяны Лазаревой, Александра Феклистова, Антона Лирника и других… Читать далее →

Читать далее...
Зицер, Троицкий, Федоров, Фельгенгауэр: благотворительная читка в Хельсинки

Зицер, Троицкий, Федоров, Фельгенгауэр: благотворительная читка в Хельсинки

7 июня 2025 в Хельсинки прошла театрализованная благотворительная читка  трагифарса “Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича”. В ролях: Дима ЗИЦЕР, Эльмо НЮГАНЕН, Артемий ТРОИЦКИЙ, Татьяна ФЕЛЬГЕНГАУЭР, Евгений ФЕДОРОВ (солист Tequilajazzz) Наталья ДЫМЧЕНКО, Виктор МАРВИН, Артем ГАРЕЕВ, Кирилл ХАВАНСКИЙ. Средства были переведены в Rubikus help UA.  Вот их пост: Декабрь — время подводить итоги и благодарить тех, кто помог нам в этом году…. Читать далее →

Читать далее...
"Как погребахме Сталин": премьера на фестивале в Болгарии

“Как погребахме Сталин”: премьера на фестивале в Болгарии

18 июня 2025 года на международном театральном фестивале в Болгарии покажут “Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича”.   “Спектакль прошел на румынском языке (что логично, поскольку он создан в румынском театре), а переведут его для публики на болгарский. Меня прям завораживают такие приключения языка – учитывая, что пьеса была написана на русском)”, – написал на Фейсбуке автор пьесы Артур Соломонов. Режиссер… Читать далее →

Читать далее...
В норвежском Киркенесе прошла благотворительная читка

В норвежском Киркенесе прошла благотворительная читка

19 октября 2024 года в городе Киркенес (Норвегия) состоялась благотворительная читка трагифарса Артура Соломонова Из анонса: Театрализованные благотворительные читки трагифарса “Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича” проходят в разных городах и странах. Этот текст – тонкое, глубокое антитоталитарное высказывание о том, какими путями в душе современного человека прорастает сталинизм. Отвечая на такой вопрос, невозможно оставаться исключительно в зоне серьёзности. Поэтому трагифарс… Читать далее →

Читать далее...
Сталин в Таллинне: Артемий Троицкий, Дима Зицер, Таня Фельгенгауэр, Евгений Федоров, Эльмо Нюганен и другие

Сталин в Таллинне: Артемий Троицкий, Дима Зицер, Таня Фельгенгауэр, Евгений Федоров, Эльмо Нюганен и другие

Театрализованные благотворительные читки трагифарса Артура Соломонова “Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича” с огромным успехом при аншлагах прошли в Таллинне на сцене Vene Teatr 26 июня и 21 октября. В читках приняли участие профессиональные актеры, а также журналисты и общественные деятели, выступающие против войны: Дима ЗИЦЕР, Эльмо НЮГАНЕН, Артемий ТРОИЦКИЙ, Татьяна ФЕЛЬГЕНГАУЭР, Евгений ФЕДОРОВ (солист Tequilajazzz) Наталья ДЫМЧЕНКО, Виктор МАРВИН, Артем… Читать далее →

Читать далее...
В Голландии вышла книга Артура Соломонова

В Голландии вышла книга Артура Соломонова

В мае 2024 года в нидерландском издательстве Uitgeverij Plantage, Leiden (www.plantageleiden.nl) вышла книга А.Соломонова. Автор пьесы написал на фейсбуке: “Для меня правда и важно, и радостно, что пьеса издана отдельной книгой на голландском. И компания переведенных автором (см. фото) поднимает настроение))”. Пресса на голландском: 1 2

Читать далее...